Новые поступления

Лавкрафт, Говард Филлипс Хребты Безумия домашние костюмы flip перевод
Содержание:Показания Рэндольфа Картера (рассказ, перевод О. Мичковского)Неименуемое (рассказ, перевод О. Мичковского) Серебряный Ключ (рассказ, перевод В. Дорогокупли)Врата Серебряного Ключа (рассказ, перевод В. Дорогокупли)Ужас Данвича (рассказ, перевод Е. Мусихина)Музыка Эриха Цанна (рассказ, перевод Л. Бриловой)Модель Пикмана (рассказ, перевод Л. Бриловой)Скиталец тьмы (рассказ, перевод О. Алякринского)Храм (рассказ, перевод В. Дорогокупли)Крысы в стенах (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой)В склепе (рассказ, перевод О. Мичковского)Изгой (рассказ, перевод О. Мичковского)Картинка в старой книге (рассказ, перевод О. Мичковского)Холод (рассказ, перевод Е. Мусихина)Шепчущий из тьмы (повесть, перевод О. Алякринского)Тварь на пороге (рассказ, перевод О. Алякринского)Кошмар в Ред-Хуке (рассказ, перевод И. Богданова)Хребты Безумия (роман, перевод Л. Бриловой)
414 RUR
Оскар Уайльд Оскар Уайльд в переводах русских поэтов домашние костюмы flip перевод
Содержание: 1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин) 4. Художник (Перевод: Федор Сологуб) 5. Мильтону (Перевод: Николай Гумилев) 6. Могила Шелли (Перевод: Николай Гумилев) 7. Phedre (Перевод: Николай Гумилев) 8. Поклонник (Перевод: Федор Сологуб) 9. Requiescat (Перевод: Михаил Кузмин) 10. Серенада (Перевод: Михаил Кузмин) 11. Theoretikos (Перевод: Николай Гумилев) 12. Учитель (Перевод: Федор Сологуб) 13. Учитель мудрости (Перевод: Федор Сологуб)
0 RUR
О. Генри Новеллы. Вып. 1 домашние костюмы flip перевод
Рассказы О. Генри из авторских сборников «Четыре миллиона» (1906), «Горящий светильник» (1907), «Голос большого города» (1908) и «Дороги судьбы» (1909). Из сборника «Четыре миллиона» (1906) Фараон и хорал (Перевод А. Горлина) На чердаке (Перевод В. Азова) Воспоминания Желтого Пса (Перевод под ред. В. Азова) Калиф, Купидон и часы (Перевод Зин. Львовского) Орден золотого колечка (Перевод В. Азова) Из сборника «Горящий светильник» (1907) Во имя традиции (Перевод В. Жак) Из Омара (Перевод Э. Бродерсон) Алое платье (Перевод В. Азова) Иностранная политика 99-й пожарной команды (Перевод В. Азова) Утерянный рецепт (Перевод В. Азова) Черное платье (Перевод Э. Бродерсон) Страна иллюзий (Перевод Э. Бродерсон) На пароме (Перевод Э. Бродерсон) Эльзи в Нью-Йорке (Перевод Э. Бродерсон) Из сборника «Голос большого города» (1908 Трубный глас (Перевод под ред. В. Азова) Повар (Перевод В. Азова) Тысяча долларов (Перевод Зин. Львовского) Немезида и разносчик (Перевод под ред. В. Азова) Весна души (Перевод В. Александрова, под ред. В. Азова) Город побежден (Перевод Л. Гаусман) Кошмарная ночь на лоне столичной природы (Перевод Н. Жуковской) Кто чем может (Перевод Н. Жуковской) Из сборника «Дороги судьбы» (1909) Хранитель рыцарской чести (Перевод под ред. В. Азова) Плюшевый котенок (Перевод под ред. В. Азова) Искусство и ковбойский конь (Перевод Н. Бать) Феба (Перевод под ред. В. Азова) Исчезновение Черного Орла (Перевод Н. Бать) Cherchez la femme (Перевод под ред. В. Азова) Случай из департаментской практики (Перевод Н. Бать) Возрождение Шарльруа (Перевод под ред. В. Азова) Два ренегата (Перевод под ред. В. Азова) Рассказы О. Генри из авторских сборников «Четыре миллиона» (1906), «Горящий светильник» (1907), «Голос большого города» (1908) и «Дороги судьбы» (1909). Из сборника «Четыре миллиона» (1906) Фараон и хорал (Перевод А. Горлина) На чердаке (Перевод В. Азова) Воспоминания Желтого Пса (Перевод под ред. В. Азова) Калиф, Купидон и часы (Перевод Зин. Львовского) Орден золотого колечка (Перевод В. Азова) Из сборника «Горящий светильник» (1907) Во имя традиции (Перевод В. Жак) Из Омара (Перевод Э. Бродерсон) Алое платье (Перевод В. Азова) Иностранная политика 99-й пожарной команды (Перевод В. Азова) Утерянный рецепт (Перевод В. Азова) Черное платье (Перевод Э. Бродерсон) Страна иллюзий (Перевод Э. Бродерсон) На пароме (Перевод Э. Бродерсон) Эльзи в Нью-Йорке (Перевод Э. Бродерсон) Из сборника «Голос большого города» (1908 Трубный глас (Перевод под ред. В. Азова) Повар (Перевод В. Азова) Тысяча долларов (Перевод Зин. Львовского) Немезида и разносчик (Перевод под ред. В. Азова) Весна души (Перевод В. Александрова, под ред. В. Азова) Город побежден (Перевод Л. Гаусман) Кошмарная ночь на лоне столичной природы (Перевод Н. Жуковской) Кто чем может (Перевод Н. Жуковской) Из сборника «Дороги судьбы» (1909) Хранитель рыцарской чести (Перевод под ред. В. Азова) Плюшевый котенок (Перевод под ред. В. Азова) Искусство и ковбойский конь (Перевод Н. Бать) Феба (Перевод под ред. В. Азова) Исчезновение Черного Орла (Перевод Н. Бать) Cherchez la femme (Перевод под ред. В. Азова) Случай из департаментской практики (Перевод Н. Бать) Возрождение Шарльруа (Перевод под ред. В. Азова) Два ренегата (Перевод под ред. В. Азова)
149 RUR
Детская мода. Выпуск 1 (набор из 15 открыток) домашние костюмы flip перевод
Набор открыток включает часть иллюстраций моделей детских нарядов из журнала "Вестник моды", представлявший полный перевод французского журнала "Moniteur de la Mode". Оба журнала: "Moniteur de la Mode" в Париже и "Вестник моды" в Санкт-Петербурге выходили одновременно. Список открыток, вошедших в набор: 1. Детские костюмы для прогулки 2. Осенние костюмы для прогулок 3. Детские туалеты 4. Детские туалеты 5. Детские туалеты 6. Детские туалеты 7. Осенние туалеты для детей 8. Детские туалеты 9. Детские туалеты 10. Детские туалеты 11. Осенние туалеты для детей 12. Детские туалеты для осени 13. Маскарадные костюмы для детей 14. Детские туалеты 15. Детские туалеты для лета На обложке: Осенние костюмы для прогулок
424 RUR
Оскар Уайльд Оскар Уайльд в переводах русских поэтов домашние костюмы flip перевод
Содержание: 1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин) 4. Художник (Перевод: Федор Сологуб) 5. Поклонник (Перевод: Федор Сологуб) 6. Requiescat (Перевод: Михаил Кузмин) 7. Серенада (Перевод: Михаил Кузмин) 8. Учитель (Перевод: Федор Сологуб) 9. Учитель мудрости (Перевод: Федор Сологуб)
49 RUR
Лондон, Джек Малое собрание сочинений домашние костюмы flip перевод
Джек Лондон — великий кудесник слова, автор целого ряда знаменитых книг, в число которых входят романы и повести, Мексиканец, Мартин Иден , Морской волк , Белый Клык , Зов предков , Смок Белью , Сердца трех и многие-многие другие, — настоящее явление в американской литературе. Мало кто из писателей может похвастаться столь разнообразным и неоднородным по степени талантливости творчеством, однако эта особенность Джека Лондона лишь множит число почитателей этого замечательного автора, любимого и востребованного вот уже несколькими поколениями читателей, которых не оставляют равнодушными настоящие приключения, суровая романтика и благородные чувства. В настоящем издании представлены: Мексиканец, повесть Зов предков , роман Белый Клык , а также наиболее известные и любимые рассказы.Содержание :1. О Джеке Лондоне. Леонид Андреев 2. ЗОВ ПРЕДКОВ. Перевод М.Абкиной 3. БЕЛЫЙ КЛЫК. Перевод Н. Волжиной СЕВЕРНЫЕ РАССКАЗЫ 4. Белое Безмолвие. Перевод А. Елеонской 5. На Сороковой Миле. Перевод Э. Васильевой 6. За тех, кто в пути!. Перевод А. Елеонской 7. Жена короля. Перевод Т.Литвиновой 8. Мужество женщины. Перевод Н. Емельяниковой 9. Там, где расходятся пути. Перевод Я. Санникова 10. Дочь Северного сияния. Перевод Т. Озерской 11. Тысяча дюжин. Перевод Н.Дарузес 12. Конец сказки. Перевод Н.Аверьяновой 13. На берегах Сакраменто. Перевод М.Богословской 14. Любовь к жизни. Перевод Н.Дарузес 15. Бурый Волк. Перевод М. Богословской 16. Меченый. Перевод Т. Озерской 17. Костер. Перевод В. Топер 18. "Как аргонавты в старину...... Перевод В.Курелла ЮЖНЫЕ РАССКАЗЫ 19. Дом Мапуи. Перевод М.Лорие 20. Ату их, ату!. Перевод Р. Гальпериной 21. Страшные Соломоновы острова. Перевод Е.Коржева 22. Буйный характер Алоизия Пенкберна. Перевод Ю.Семенова 23. Дьяволы на Фуатино. Перевод В. Тамохина 24. Ночь на Гобото. Перевод К. Телятпникова 25. Жемчуг Парлея. Перевод Н.Галь 26. "Алоха Оэ". Перевод М.Абкиной 27. Прибой Канака. Перевод М.Лорие 28. Язычник. Перевод М. Бессараб СИЛА СИЛЬНЫХ 29. Мексиканец. Перевод Н.Ман 30. Убить человека. Перевод Н. Емельяниковой 31. Отступник. Перевод З.Александровой 32. Кусок мяса. Перевод Н.Аверьяновой 33. Бродяга и фея. Перевод Н.Аверьяновой
307 RUR
Оскар Уайльд Оскар Уайльд в переводах русских поэтов домашние костюмы flip перевод
Содержание: 1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин) 4. Художник (Перевод: Федор Сологуб) 5. Поклонник (Перевод: Федор Сологуб) 6. Requiescat (Перевод: Михаил Кузмин) 7. Серенада (Перевод: Михаил Кузмин) 8. Учитель (Перевод: Федор Сологуб) 9. Учитель мудрости (Перевод: Федор Сологуб)
49 RUR
Оскар Уайльд Оскар Уайльд в переводах русских поэтов домашние костюмы flip перевод
1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин) 4. Художник (Перевод: Федор Сологуб) 5. Поклонник (Перевод: Федор Сологуб) 6. Requiescat (Перевод: Михаил Кузмин) 7. Серенада (Перевод: Михаил Кузмин) 8. Учитель (Перевод: Федор Сологуб) 9. Учитель мудрости (Перевод: Федор Сологуб)
49 RUR
Сборник новелл. Голос большого города (CDmp3) домашние костюмы flip перевод
Общее время звучания: 6 час. 45 мин. Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 128 kbps, 16 bit, 44.1 kHz, stereo Читает: Самойлов В. Носитель: 1 CD В авторский сборник О.Генри "Голос большого города" вошли рассказы: 1. Голос большого города (Перевод И. Гуровой) 2. Один час полной жизни (Перевод Н. Дарузес) 3. Как прозрел Доггерти (Перевод И. Гуровой) 4. Персики (Перевод Е. Калашниковой) 5. Предвестник весны (Перевод М. Лорие) 6. Пока ждет автомобиль (Перевод Н. Дехтеревой) 7. Комедия любопытства (Перевод Н. Дарузес) 8. Прихоти фортуны (Перевод Н. Дехтеревой) 9. Адское пламя (Перевод А. Старцева) 10. Квадратура круга (Перевод Н. Дарузес) 11. Розы, резеда и романтика (Перевод И. Гуровой) 12. Смерть дуракам (Перевод под ред. М. Лорие) 13. В Аркадии проездом (Перевод И. Гуровой) 14. Трубный глас (Перевод под ред. В. Азова) 15. Повар (Перевод В. Азова) 16. Тысяча долларов (Перевод Зин. Львовского) 17. Немезида и разносчик (Перевод под ред. В. Азова) 18. Весна души (Перевод В. Александрова, под ред. В. Азова) 19. Похищение Медоры (Перевод Н. Дарузес) 20. Святыня (Перевод М. Богословской) 21. Город побежден (Перевод Л. Гаусман) 22. Кошмарная ночь на лоне столичной природы (Перевод Н. Жуковской) 23. Кто чем может (Перевод Н. Жуковской) 24. Погребок и Роза (Перевод Н. Дехтеревой)
228 RUR
О. Генри Новеллы. Вып. 2 домашние костюмы flip перевод
Рассказы О. Генри из авторских сборников «На выбор» (1909), «Деловые люди» (1910), «Коловращение» (1910), «Остатки» (1913) и «Еще раз О’Генри». Из сборника «На выбор» (1909) Без вымысла (Перевод Г. Конюшкова) О старом негре, больших карманных часах и вопросе, который остался открытым (Перевод под ред. В. Азова) Он долго ждал (Перевод Г. Конюшкова) Момент победы (Перевод Зин. Львовского) Охотник за головами (Перевод под ред. В. Азова) Лукавый горожанин (Перевод Г. Конюшкова) Из сборника «Деловые люди» (1910) Женщина и жульничество (Перевод под ред. В. Азова) Золото, которое блеснуло (Перевод В. Азова) Ряса (Перевод под ред. В. Азова) Комфорт (Перевод под ред. В. Азова) Неизвестная величина (Перевод под ред. В. Азова) Багдадская птица (Перевод В. Азова) С праздником! (Перевод под ред. В. Азова) Искатели приключений (Перевод под ред. В. Азова) Из сборника «Коловращение» (1910) Теория и собака (Перевод под ред. В. Азова) Брачный месяц май (Перевод под ред. В. Азова) Рождественский подарок по-ковбойски (Перевод под ред. В. Азова) «Девушка» (Перевод под ред. В. Азова) Так живут люди (Перевод Зин. Львовского) Фальшивый доллар (Перевод под ред. В. Азова) Оперетка и квартальный (Перевод В. Александрова) Сила печатного слова (Перевод под ред. В. Азова ) Резолюция (Перевод Зин. Львовского) Перспектива (Перевод В. Александрова) Из сборника «Остатки» (1913) Метель (Перевод Э. Бродерсон) Небольшой разговор об уличной толпе (Перевод Э. Бродерсон) Кактус (Перевод Зин. Львовского) Рассказ резинового дерева (Перевод Зин. Львовского) Красные розы (Перевод Е. Толкачева) Из сборника «Еще раз О’Генри» Бинкли и его школа практического журнализма (Перевод Г. Свободина) Вилла Веретон (Перевод Г. Свободина)
149 RUR
Иоганн Вольфганг фон Гёте Поэзия домашние костюмы flip перевод
Иоганн Вольфганг Гёте – величайший немецкий поэт и мыслитель, автор бессмертного «Фауста». Его творчество занимает особое место в мировой литературе. А переводы стихов Гёте, выполненные В. А. Жуковским, М. Ю. Лермонтовым, Ф. И. Тютчевым, А. А. Фетом, А. К. Толстым, сами являются блестящими образцами поэзии. Среди самых знаменитых, знакомых нам с детства, – «Горные вершины спят во тьме ночной…» Лермонтова и баллада «Лесной царь» Жуковского. «ГЁТЕ КАК ЧЕЛОВЕК И ДЕЯТЕЛЬ» – глава из биографического очерка «Вольфганг Гёте. Его жизнь и литературная деятельность», созданного известным русским ученым, автором одного из лучших переводов «Фауста» Н. А. Холодковским. В ней он дает характеристику личности великого поэта, рассказывает о его многосторонней деятельности, философских и политических убеждениях. 1. Прекрасная ночь (Перевод А. Фета) 2. Путешественник и поселянка (Перевод В. Жуковского) 3. Зимняя поездка на Гарц (Перевод А. Фета) 4. Орел и голубка (Перевод В. Жуковского) 5. Дикая роза (Перевод Д. Усова) 6. Приветствие духа (Перевод Ф. Тютчева) 7. Надпись на книге «Страдания юного Вертера (Перевод С. Соловьева) 8. Новая любовь – новая жизнь (Перевод В. Жуковского) 9. На озере (Перевод А. Фета) 10. Ночная песнь путника (Перевод А. Фета) 11. Другая (Перевод М. Лермонтова) 12. Ночные мысли (Перевод Ф. Тютчева) 13. Границы человечества (Перевод А. Фета) 14. Божественное (Перевод Ап. Григорьева) 15. Рыбак (Перевод В. Жуковского) 16. Лесной царь (Перевод В. Жуковского) 17. Певец (Перевод Ф. Тютчева) Из «Вильгельма Мейстера» (Перевод Ф. Тютчева) 18. Миньона 19. «Кто хочет миру чуждым быть…» 20. «Кто с хлебом слез своих не ел…» 21. Эфросина (Перевод С. Соловьева) 22. Аминт (Перевод Д. Усова) 23. Утешение в слезах (Перевод В. Жуковского) 24. Самообольщение (Перевод А. Фета) 25. Майская песнь (Перевод Д. Усова) 26. Эпилог к шиллерову «Колоколу» (Перевод С. Соловьева) 27. Коринфская невеста (Перевод А. К. Толстого) 28. Бог и баядера (Перевод А. К. Толстого) 29. Из «Западно-восточного дивана» (Перевод Ф. Тютчева) 30. Март (Перевод С. Соловьева) 31. Май (Перевод С. Соловьева) 32. Всегда и везде (Перевод А. Бестужева) 33. «Коль вниз ползет живая ртуть…» (Перевод С. Соловьева) 34. «Как, ты прошла? А я не поднял глаз…» (Перевод С. Соловьева) 35. «Сверху сумерки нисходят…» (Перевод М. Кузмина) 36. Душа мира (Перевод С. Соловьева) 37. «Стоял я в строгом склепе, созерцая…» (Перевод С. Соловьева) 38. Саконтала (Перевод Ф. Тютчева) 39. Перемена (Перевод Ф. Тютчева) 40. «Радость и горе в живом упоенье…» (Перевод Ф. Тютчева) Из «Фауста» (Перевод Ф. Тютчева) 41. «Был царь, как мало их ныне…» 42. «Звучит, как древле, пред тобою…» 43. «Кто звал меня?..» 44. «Чего вы от меня хотите?..» 45. «Зачем губить в унынии пустом…» 46. «Державный Дух! Ты дал мне, дал мне все…»
149 RUR
Сборник новелл. Под лежачий камень (CDmp3) домашние костюмы flip перевод
Общее время звучания: 6 час. 35 мин. Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 192 kbps, 16 bit, 44.1 kHz, stereo Читает: Самойлов В. Носитель: 1 CD В авторский сборник О. Генри "Под лежачий камень" вошли рассказы: 1. Сон (Перевод Э. Бродерсон) 2. Правитель людей (Перевод Э. Бродерсон) 3. Атавизм Литтл-Бэра (Перевод Э. Бродерсон) 4. Врачу, исцелися сам! (Перевод Э. Бродерсон) 5. Марионетки (Перевод под ред. В. Азова) 6. Туман в Сан-Антонио (Перевод Т. Озерской) 7. По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо (Перевод Т. Озерской) 8. Я интервьюирую президента (Перевод И. Гуровой) 9. Незаконченный святочный рассказ (Перевод А. Старцева) 10. Дворянская корона и бифштексы (Перевод Э. Бродерсон) 11. Пленник Земблы (Сказка) (Перевод Э. Бродерсон) 12. Странная история (Перевод Э. Бродерсон) 13. Изменчивая судьба, или Перебрасывание Глэдис (Перевод Э. Бродерсон) 14. Месть лорда Окхерста (Перевод Э. Бродерсон) 15. Извинение (Перевод Л. Каневского) 16. Бексарское дело №2692 (Перевод Э. Бродерсон) 17. Вопросы и ответы (Перевод Л. Каневского) 18. На помощь, друг! (Перевод Т. Озерской) 19. Слуга-бессребреник (Перевод Л. Каневского) 20. Обед у… (Перевод Т. Озерской) 21. Грязные носки, или Политическая интрига (Перевод Э. Бродерсон) 22. Шум и ярость (Перевод Л. Каневского)
228 RUR
Сборник новелл. На выбор. Третий ингредиент (CDmp3) домашние костюмы flip перевод
Общее время звучания: 7 час. 26 мин. Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 160 kbps, 16 bit, 44.1 kHz, stereo Читает: Самойлов В. Носитель: 1 CD В авторский сборник О.Генри "На выбор" вошли рассказы: 1. Третий ингредиент (Перевод М. Лорие) 2. Как скрывался Черный Билл (Перевод Т. Озерской) 3. Без вымысла (Перевод Г. Конюшкова) 4. Прагматизм чистейшей воды (Перевод под ред. М Лорие) 5. Чтиво (Перевод В. Муравьева) 6. Клад (Перевод М. Лорие) 7. Негодное правило (Перевод М. Лорие) 8. Разные школы (Перевод М. Урнова) 9. "Роза Южных штатов" (Перевод Л. Каневского) 10. О старом негре, больших карманных часах и вопросе, который остался открытым (Перевод под ред. В. Азова) 11. Он долго ждал (Перевод Г. Конюшкова) 12. Момент победы (Перевод Зин. Львовского) 13. Охотник за головами (Перевод под ред. В. Азова) 14. Лукавый горожанин (Перевод Г. Конюшкова)
228 RUR
YOMS костюмы мужские костюмы небольшие костюмы с длинными рукавами деловые костюмы свадебное платье платья платья из красных красных XXL 185 домашние костюмы flip перевод
YOMS костюмы мужские костюмы небольшие костюмы с длинными рукавами деловые костюмы свадебное платье платья платья из красных красных XXL 185
5712.27 RUR